АНАСТАСИЯ БЕЛОУС
Эксперт с успешным опытом запусков цифровых продуктов и услуг
Что необходимо учитывать при выходе на азиатский рынок и как не прогореть — ключевые советы эксперта для разработчиков мобильных приложений.
Азиатские рынки представляют большой интерес для разработчиков мобильных приложений. Наиболее перспективные, но и наиболее сложные – Китай и Япония.
По данным компании App Annie, в 2018 году пользователи по всему миру установили 194 миллиарда приложений и потратили на них суммарно 101 миллиард долларов. Количество установок на треть превысило показатель 2016 года, а доход от них увеличился на 75%.
Тройка наиболее крупных рынков мобильных приложений несколько лет остается неизменной: это Китай, США и Япония. На долю Китая приходится половина всех инсталлов и 40% мирового дохода от покупок приложений, встроенных покупок и подписок.
Азиатские рынки — быстрорастущие, в отличие от насыщенного рынка США. В Китае распространение смартфонов составляет всего лишь 55,3% (788 миллионов мобильных пользователей), в Японии – 57,6%(73 миллиона пользователей).
По данным исследовательской фирмы eMarketer, к 2021 году в Китае доля расходов на рекламу в мобильных составит 82% от бюджета интернет-рекламы. В Японии тридцать самых популярных игровых приложений приносят вдвое больше дохода, чем американский ТОП-30. Эти данные говорят об огромном потенциале азиатских рынков, поэтому эти страны представляют интерес для разработчиков мобильных приложений со всего мира.
Сложности выхода
Продвижение на азиатских рынках – нетривиальная задача. В регионе существует множество самобытных культур и несколько тысяч языков, а система продаж очень отличается от европейской или американской.
Азиатские рынки обширные, но вместе с тем закрытые. Зарубежным компаниям непросто адаптировать продукт к ним и найти эффективные способы продвижения. В Китае только 20% продаваемых приложений разработаны за границей.
Отчасти это связано с языковым барьером. Языки, которые используются в интернете, отличаются от литературных – для оптимизации, рекламных текстов и лендингов применяется сленг, смесь языков и даже цифры для обозначения похожих иероглифов. Кроме того, приложения недостаточно перевести на другой язык, их необходимо адаптировать к восприятию каждой социальной группы, которая представляет собой целевую аудиторию.
Китайский и японский рынки заняты местными крупными производителями, с которыми конкурировать дорого и бессмысленно. В топах доминируют их приложения: в Китае — Wechat, QQ, Sina Weibo и Baidu, в Японии – Line, Mercari, Yahoo Japan.
Как не прогореть в Китае
Партнерство. Это первое и самое важное условие для выхода на китайский рынок. 70% рынка в стране контролируют крупные китайские сети. В одиночку зарубежные разработчики мобильных приложений не смогут ни сделать подходящий продукт, ни продвинуть его. Самый простой способ освоиться там – договориться о сотрудничестве с одним из гигантов и создать совместный продукт.
Локализация. Приложение для китайского рынка должно быть представлено в нескольких вариантах, каждый из которых создан с учетом культурных особенностей того региона страны, в котором он будет продаваться. Производителю понадобится отдельная команда местных специалистов для локализации продукта, и еще одна – для переводов. Только таким образом удастся создать полностью адаптированный продукт с учетом всех трендов в китайской культуре.
Помимо Apple App Store, в Китае работает еще более 400 магазинов приложений, которые заняли нишу Play Маркет. Для размещения в них своего продукта, производителю придется договариваться с каждым отдельно. И надо быть готовыми к тому, что большинство таких компаний имеют экзотические условия сотрудничества и выплат.
Как не прогореть в Японии
Японский рынок мобильных приложений очень конкурентный. Местные пользователи скачивают в 5 раз меньше приложений, чем американские, но тратят в них в 3,5 раза больше денег. В среднем доход разработчиков от одного японского геймера составляет $371 в год, от американского — $106. В 2018 году 46% игроков в Японии платили за игры в 2018 году, и этот показатель будет расти.
Большая часть потраченных пользователями денег приходится на десятку лидеров. Среди приложений для Android доход лидера в 10 раз выше, чем для пятого места в листинге (по информации ZennaApps). Поэтому пробиться в топ в японских сторах сложно и дорого. Чтобы удерживать позиции, необходимо постоянно и быстро улучшать продукт, часто выпускать обновления и корректировать маркетинговую стратегию. Игры из японского топа демонстрируют самые высокие ARPU в мире, но в первой сотне популярных японских игр только 16 созданы зарубежными разработчиками (по данным агентства Zucks).
Как и в Китае, приложения для японского рынка нуждаются в локализации. Чтобы эффективно адаптировать продукт, необходимо обратиться в японское агентство, у которого есть доступ к местным подрядчикам. Крупные компании, которые смогли освоиться на Японском рынке (Uber Eats и Spotify), преуспели благодаря полностью локализованной версии продукта и брендинга. Английского языка не должно быть в приложении совсем.
Японские пользователи отдают предпочтение многоплатформенным приложениям, так как привыкли часто переключаться между устройствами. В этой стране также популярен жанр коротких видео. Эти тренды следует учитывать при создании продукта.
Азиатские рынки не подходят для тестирования продукта. На них следует выходить с готовым сформированным предложением, собравшись с силами и готовностью к вызовам.
ОБ АВТОРЕ: Анастасия Белоус — эксперт с успешным опытом запусков цифровых продуктов и услуг, опытом в сфере высшего руководства и частного инвестирования в построении начинающих стартапов и успешных крупных компаний.